이것은 반드시 수정해야만 하는 오류라고 생각해서 올립니다.

원문은 '右肩が長いからすぐわかってよ'인데,

저는 이걸 '오른쪽 어깨가 기니까 기억해줘'라고 번역했습니다.

본인의 특징을 인상지어주는 말이라고 생각했지요.


하지만, 그게 아니었습니다.

'네 얼굴은 몰랐지만, 오른쪽 어깨가 길어서 바로 알아봤다'라는 말을 '고풍스럽게'했던 것이었습니다.

귀찮으시겠습니다만, 위 파일을 받아서 원본과 교체해주세요.


클라우드에 저장된 2권도, 나중에 수정된 것으로 교체하겠습니다.

다른 카테고리의 글 목록

시로 마사무네 작품 카테고리의 포스트를 톺아봅니다