주저리 주저리

2014.12.11 18:58 - HORRO

 

 

혹시 표지의 '철완 버디' 글자가 너무 과하다고 생각하신 분, 계신가요?

 

 

원래 글씨가 저렇습니다.

제 모토는 어디까지나 '최대한의 원작 반영!'

 

 

그리고, 인터넷에서 발견한 '철완 버디 EVOLUTION 1권'의 표지와 작업한 표지

 

보이십니까, 저 색상 차이가?

무슨 직사광선에 2년간 절인 듯한 물빠진 색깔이...

스캔 품질은 이래서 중요합니다.

미리 알았으면 색 보정이라도 좀 했을텐데...

  • 강주영 2014.12.12 02:23

    으..으어어어어어 개쩔다...!! 저것이 스캔의 질이라는건가!!
    고생하십니다. 저런.. 개쩌는 스캔을 하실수 있다니..
    형님 개굿..
    철완버디는 진심.. 만화책으로 소장하고싶어집니다 .. 크흑

  • 우왕 2014.12.12 03:41

    우왕 철완에보 2권 눈빠지게 기다리고 있습니다!

  • 호옹이 2014.12.12 13:03

    타이틀 디자인은 정발판 수준보다 더 높게 느껴집니다. 원작 히라가나의 사이버틱한 감각이 한글에서도 완벽히 재구성되는게 아, 이런게 레알 한글화구나 싶어요!!
    색상보정에 따라 '인종', 아니 '외계인종'이 달라지네요.ㅎㅎ

  • 참새 2014.12.12 14:11

    번역 자체의 질도 그렇고 일본어 글자 형태같은것까지 웬간한 정발 만화책보다도 좋습니다.
    볼때마다 놀라워요. 번역 정말 감사드립니다

  • BlogIcon 334 2014.12.12 17:27

    출판사 하나차리심이 어떠실런지... 정발본 그 이상의 퀄리티네요.. 짱~~!!^^

  • 흠흠 2014.12.14 12:19

    그냥 퀄을 줄여주세요 ㅠㅠ 너무좋음 ㅎㅎㅎㅎ

  • 기타 2014.12.17 14:47

    님, 프로의 냄새가 나네요.

  • 나무아미타불 2015.01.02 21:13

    지나가다 보고 감사의 글올립니다. 좋은일하시네요 ㅠㅠ

  • 아하하핳 2015.01.07 04:57

    고생하십니다..이런 돈도 안돼는 일에 이만큼의 열정을 보여주시다니.

    이미 일판으로 완결까지 봤지만..그래도 님의 작품이 매우 기대되네요

    개인적으로 유우키마사미 팬이라 패트레이버부터 말괄량이그루밍업까지보고 이것도 참재밌게 봤었죠

    아무튼 힘내십쇼 보이지 않는곳이지만 응원해드립니다.

  • F.D 2015.08.09 16:01

    응원댓글 남깁니다.
    늘 감사한 마음입니다. 남은 올 한해도 힘내시고 행복하세요.

다른 카테고리의 글 목록

철완 버디 카테고리의 포스트를 톺아봅니다